Our company was founded over five years ago born out of the restlessness of young lawyers, who are the founder members of our firm.
Hace más de cinco años nace de la inquietud de jóvenes abogados esta firma que hoy lleva por nombre A&J Asociados.
Our main goal is to offer to our clients a customized, effective and guaranteed treatment; whatever you specific needs are we will have an experienced lawyer, thas will provide an effective solution.
Nuestra visión primordial es y será la de ofrecer a nuestra cliente un trato personalizado, eficaz y garantizado; que permita a nuestros clientes sentir que encuentran no importando el momento ni la situación, una respuesta efectiva a sus problemas.
A&J Asociados has assembled together experience and dedicated lawyers. Our main goal is to give a systematic and specialized treratment to the legal necessities of our clients. Our team ofb lawyers, managers and investigator facilitate this goal, as well as the access to all the information needed to fulfill this.
Como Oficina de Abogados, nuestro objetivo es dar un tratamiento sistemático y especializado a las necesidades legales de nuestros clientes. Nuestro equipo de abogados, gestores e investigadores facilita la realización del proceso de que se trate, así como también el acceso a la información necesaria para cumplir con las inquietudes que puedan nacer a cada cliente en particular.
Although we specialize in Civil and labor procedures we have a qualified personnel for all areas, providing the client absolute security that their case rests in good hands, promising the best possible solution to his/her problems, and guaranteeing and effective outcome to the situation.
Nuestro personal se encuentra especializado en las aéreas en que ofrecemos nuestros servicios, proporcionando de esta forma al cliente la absoluta seguridad de que su caso está en buenas manos, y que de seguro obtendrá la solución mas satisfactoria a sus problemas.
Aunque básicamente hemos enfocado nuestro ejercicio en las áreas civil y laboral, tenemos un equipo de abogado con la capacidad de responder, a las necesidades de nuestros clientes, no solo en las áreas antes mencionadas, sino en las demás áreas del derecho.
Es por esto que contamos además con una red de abogados externos, tanto nacionales, como internacionales, que nos brindan asistencia legal y asesorías, permitiéndonos así, responder a las inquietudes de nuestros clientes, no solo de inconvenientes que le puedan surgir en el territorio nacional, sino también en los países en los que contamos con asesores.
Here are only a few of our National and International clients:
En la actualidad brindamos servicios a diferentes instituciones nacionales e internacionales entre las que cabe destacar:
•
OWS SERVICIOS MÚLTIPLES (National / Nacional)
•
FUNIBER RD (National / Nacional)
•
SINERGAMA (National / Nacional)
•
CONFITES CRYSTAL (National / Nacional)
•
GRUPO UNA SRL (National / Nacional)
• GRUPO COMERCIAL CRYSTAL (National / Nacional)
• AMERICAN PRESIDENT LINE (internacional / Internacional)
• SYSTEMS MATERIAL HANDLING CO (internacional / Internacional)
• EMBAJADA DE LA REPUBLICA DE KOREA (National / Nacional)
• Among others / Entre otras.
We also represent GRUMAN WORLDWIDE LIMITED Nationally , whose main office is in Tampa, Florida.
En la actualidad además trabajamos como agencia en República Dominicana para la Agencia de Cobros Internacional GRUMAN WORLDWIDE LIMITED, cuya oficina principal se encuentra en Tampa, Florida.
Our network of lawyers practice in the following Languages:
Nuestra red de abogados practica en los siguientes Idiomas:
1. Spanish / Español.
2. English / Ingles.
3. French / Francés.
4. Sign Language / Lenguajes de Señas.
Within our work strategy , is to do monthly (or depending on the necessity of our client) reports. Giving our client a clear visual situation of their case.
Dentro de nuestra estrategia de trabajo esta, la de presentar informes mensuales o a requerimiento del cliente sobre el estado de sus casos, los cuales contienen las actuaciones realizadas durante los 30 días previos al mismo. Pudiendo así el cliente tener una idea clara de la situación de su expediente.
Finally we would like to make you a member of our satisfied clients.
Ya por últimos, quisiéramos poder atraerlo a ustedes como clientes, y hacerlos partes de nuestra red de clientes satisfechos y brindarles los servicios de calidad que ofrecemos.